バリ島から“海の幸”“山の幸”“島の幸”を! いまさら当たり前すぎるんですが、「さち」って「しあわせ」だったんですね。 ≪バリの幸≫から世界中に≪幸せ≫あれ
STEAMED = 水蒸気 △(訳じたいは間違えじゃないかも。。。)POTATO = じゃがいも ○CRACKER = ビスケット ×(違うだろ。。。)
コメントを投稿
0 件のコメント:
コメントを投稿