バリ島から“海の幸”“山の幸”“島の幸”を! いまさら当たり前すぎるんですが、「さち」って「しあわせ」だったんですね。 ≪バリの幸≫から世界中に≪幸せ≫あれ
すごい、むっちゃ日本語!ってことはターゲットは100%日本人だな。裏を見ると。。。
とにかく字が多いので読むのも疲れるんだけど、「「北の真珠米」は既に日本にも大量に輸出され、その品質は本場日本でも受け入れられております」って書いてある。
知ってる?
コメントを投稿
0 件のコメント:
コメントを投稿